Délocalisation du Festival interceltique, l’Interceltic Scottish Pipe Band à Quistinic le samedi 10 août 2024
Samedi 24 août 2024 passage à Quistinic de la Classic Lorient
À la ferme de Penprat, à Riec-sur-Belon, Jean Bernard Huon, 67 ans, travaille ce vendredi matin. Comme hier, comme demain. Il raconte qu’il a commencé le jour où il est arrivé sur terre, ou presque. À huit ans, il trayait déjà les vaches, même si cela lui valait quelques moqueries. « Cette activité était celle des femmes, sourit-il. Lorsque j’avais quinze ans, mon père est décédé. J’ai dû m’occuper de la ferme de quinze hectares. »
Le pardon de St Mathurin à Quistinic ( 2019)
Revivez le passage de la course Bretagne Classic du 26 août 2018 à Quistinic
L'oignon doux des Cévennes mis à l'honneur et la surprise pour nous de voir dans ce reportage notre ami Robert Carrière de Sumène
Pour les participants de la randonnée de St Urlo
Nous avons la réponse à la question que nous nous posions à propos de ces plants qui nous avaient intrigués au cours de la randonnée (Proximité écluse de Trébihan)
Cliquez sur fiche média pour accèder à une version sous titrée en français
On assiste ici à un cours en breton du chanoine François Falc'hun, originaire de la région brestoise (Bourg-Blanc 1909-1991). Ce prêtre léonard est nommé à l'Université de Rennes en 1945 pour occuper la chaire de celtique. Sa thèse principale de doctorat porte sur l'histoire de la langue bretonne d'après la géographie linguistique. Sa seconde thèse étudie le système consonantique du breton en s'appuyant sur la phonétique expérimentale. Violemment opposé à un mouvement breton soupçonné de sympathies pro-allemandes durant la guerre, il est à l'origine d'une graphie dite "skolveurieg" (universitaire), proposée en 1953 dans le but de remplacer le "peurunvan" (totalement unifié) accepté en 1941 sous l'occupation. Elle scindera le mouvement breton en deux camps et laissera des blessures qui ne sont pas encore guéries.
Parallèlement à son activité universitaire, le chanoine Falc'hun est dès 1956 aumônier du Bleun-Brug, association culturelle catholique.
Bien que parlant parfaitement le breton, sa langue maternelle, l'essentiel de la production écrite du chanoine Falc'hun est en français.
L'extrait présenté montre le chanoine Falc'hun exposant un résumé de ses thèses concernant la langue bretonne, langue celtique vivante indo-européenne venue de l'Est. Les premiers Celtes se trouvent près des sources du Rhin et du Danube. En suivant le Rhin et en traversant la mer ils ont occupé la Grande Bretagne et l'Irlande. D'autres Celtes sont restés en France, certains sont allés en Espagne et au Portugal, d'autres jusqu'en Asie mineure. Après avoir été défaits par les Romains, il ne reste aujourd'hui de langue celtique vivante que sur les marches de leur ancien royaume et ici en Bretagne où l'on trouve les dialectes bretons.
Le professeur déclare qu'à l'époque du déclin de l'Empire romain seule la péninsule armoricaine parlait encore gaulois. Les invasions, irlandaises à l'ouest, saxonne et germanique à l'est expliquent les différents dialectes. En particulier, le breton du vannetais est resté plus proche du gallo-romain. Il décrit ensuite les principaux parlers pour conclure que le breton de Carhaix serait le meilleur, le plus compréhensible par tous, à condition qu'on le prononce bien et lentement.
A l'heure actuelle, on considère que les contributions scientifiques du chanoine Falc'hun marquent une étape importante dans les études celtiques, mais méritent largement d'être nuancées.